«Кочур-фест»: міжнародний фестиваль перекладачів у Києві та Ірпені на честь нашого видатного земляка
10-13 жовтня в Києві та Ірпені відбудеться Перший міжнародний фестиваль письменників-перекладачів «Кочур-фест».
Очікується на приїзд відомих європейських літераторів, гостей з інших країн.
Григорій Кочур (1908-1994) – класик українського художнього перекладу ХХ ст., поет, літературознавець, педагог. За підрахунками самого митця, володів 31-ю мовою.
Його відносять до ключових фігур національно-культурного відродження в Україні в 60-ті роки.
Перекладацький діапазон охоплює 26 століть, починаючи від давньогрецької доби й завершуючи ХХ ст., 3 континенти (Європу, Америку й Азію), майже 30 літератур.
За звинуваченням в «українському буржуазному націоналізмі» був засуджений до 10 років таборів (1943-1953). Відбував покарання в Інті (Республіка Комі, Росія).
У засланні потоваришував із Дмитром Паламарчуком, який теж у таборі захопився перекладами й також став справжнім класиком у цьому напрямку літератури.
Після відбування покарання друзі з родинами оселилися в Ірпені. Оселю Кочура називали «Ірпінським університетом».
Митець притягував до себе свідому інтелігенцію, творчу молодь. Його домашня бібліотека нараховувала понад 25 тис. примірників.
Програма заходів:
10 жовтня
11:00 – інтерв'ю Ніколь Лоран-Катріс (Франція) та Лаури Ґаравальї (Італія) на каналі «Інформатор»(ARENA CITY).
12:00 – зустріч Ніколь Лоран-Катріс та Лаури Ґаравальї з молодими українськими перекладачами та письменниками (майстер-клас). Музей Шолом-Алейхема, Київ, вул. Велика Васильківська, 5-а.
16:00 – публічна лекція «Сучасні українсько-романські культурні взаємини: вчора, сьогодні завтра» за участю відомих європейських письменниць-перекладачок Ніколь Лоран-Катріс (Франція) і Лаури Ґаравальї (Італія), чільних представників української романістики та письменства. Інститут філології КНУ ім. Т. Шевченка, бул. Шевченка, 14, конференц-зала, ауд. 63.
11 жовтня
10:00 – прес-конференція «Поширення української літератури за кордоном: виклики і перспективи», за участю чільних зарубіжних і українських письменників, громадських і культурних діячів. Укрінформ, вул. Богдана Хмельницького, 8/16.
17:00 – «Хай слово мовлене інакше, та суть в нім наша зостається…». Творчий вечір і презентації книжок зарубіжних письменників із Європейської академії наук, мистецтв і літератури Н. Лоран-Катріс, Л. Ґаравальї і М. Джуричковича, а також видання про Ірпінь у зарубіжних перекладах. Національна спілка письменників України, вул. Банкова, 2, конференц-зала.
12 жовтня
11:00 – міжнародний круглий стіл «Ірпінь на культурній мапі світу: минуле, сучасне, майбутнє» за участю чільних зарубіжних і українських письменників, громадських і культурних діячів. Ірпінська міська рада, вул. Шевченка 2-а.
15:00 – «Повернення Ірпеня»: презентація видань зарубіжних письменників із Європейської академії наук, мистецтв і літератури Н. Лоран-Катріс, Л. Ґаравальї і М. Джуричковича та видання про Ірпінь у зарубіжних перекладах. Ірпінь, Ірпінська міська центральна бібліотека, вул. Шевченка 3-а.
13 жовтня
12:00 – зустріч із сербським письменником Милутином Джуричковичем з нагоди виходу збірки оповідань «Як виростають близнюки» з юними читачами Ірпеня. Парк Незнайка.
14:00 – «Загадковий Киргизстан: нові відкриття». Представлення спеціального гостя країни фестивалю Киргизстану за участю Посла Киргизстану. Ірпінь, ресторан «Капучіно».
16:00 – «На гостину до Григорія Кочура». Відвідування Музею ім. Г. Кочура, Ірпінь, вул. Г. Кочура, 12.
18.00 – «Останній вечір неліта». Вечір зарубіжної й української поезії за участю гостей фестивалю Ніколь Лоран-Катріс і Лаури Ґаравальї та чільних українських письменників. Ірпінь, ресторан «Кутовий».