Шедеври Шекспіра: в Ірпені записали три сонети класика, до яких безпосередньо причетні наші земляки
8 квітня в Ірпені у Центральному будинку культури відбувся запис трьох сонетів геніального Вільяма Шекспіра у перекладі, на музику та у виконанні наших земляків — видатних українських поета-перекладача Дмитра Паламарчука, композитора Юрія Бліннікова і вокалістка Еліен Мак.
Краєзнавець Олена Плаксіна розповідає, що виникла цікава ідея: об’єднати творчих людей нашого рідного краю в один великий проект — “Ірпінська пісня”.
В Ірпені живе композитор Юрій Блінніков. Він поклав музику на сонети Вільяма Шекспіра у перекладі нашого земляка — українського поета-перекладача Дмитра Паламарчука.
У вокалістки Еліен Мак в нашому місті живе мама. Тому вона — частий гість на різних міських заходах, дарує людям радість своїми виступами.
Юрій Блінніков через родинні обставини поки не може брати участь у даному проекті. Тому на запис запросили відомого музиканта Наталію Ткаченко — переможця та лауреата міжнародних конкурсів.
Цей рік видався ювілейним для трьох непересічних особистостей, знакових для світової, вітчизняної культури. Виповнюється 455 років від дня народження Шекспіра, 105 — Паламарчука та 70-річчя Бліннікова.
Ці записи передадуть до посольства Великобританії в Україні до великого концерту в домі-музеї Максима Рильського.