Коли назва - лише для привернення уваги: еротична постановка "Фігаро" у дитячій опері
Спокусливий постер, постановка з назвою "еротичний трилер", заплутаний дивний сюжет, помітка 14+, - і все, глядач ваш. Однак "Весілля Фігаро" у новому баченні Муніципального оперного театру для дітей і юнацтва - не те, що декларується "заманухою" постановників.
Автору цих рядків вдалося побувати на генеральній репетиції опери "Весілля Фігаро" у оперному театрі на Подолі. Зізнаюсь, було сподівання на щось дійсно новаторське: неймовірні костюми, пристрасть, переосмислення сюжету.
Декорації - дійсно незвичні. Посередині - щось на кшталт кабіни ліфту, від якого вглиб сцени тягнуться чорні, наче дзеркальні коридори. На даху "ліфту" сидить гітарист, що теж доволі незвично у плані сприйняття звуку.
Сумно, але це було все, що варте уваги. В анотації до опери постановники дійсно подають інше трактування сюжету. На сцені - повна відсутність розуміння щодо дій акторів, які до того ж співають італійською. Хто є хто, про що діалог - хтозна, адже екрану з перекладом співу немає (раніше були, розповідає мені товаришка,яка працює в театрі).
До незрозумілих дій акторів - незрозумілі вставки статевих актів, божевільних танців, бійок і кидання сміттєвими пакетами. І це в дитячій опері. Звісно, якість музики на висоті. Оркестр перфектний, спів - філігранний.
Можливо, Моцарта теж не зрозуміли, коли він вперше поставив оперу на книгу, яка була поза цензурою у Європі. Можливо, моя оцінка суб'єктивна і далеко не експертна. Ну що ж, я глядач. Такий, як багато інших глядачів. Можу сказати лише одне: класична версія цікавіша, більш насичена та яскравіша, ніж та, що має лише таку назву.