Як писати просто: онлайн-заняття для всіх бажаючих
Фахівці Together: Європейський простір пропонують пройти практичний курс, спрямований на поліпшення комунікації громадських організацій
Більшість ініціатив і дії громадських організацій потребує грамотного і зрозумілого для людей пояснення, комунікацій з тими, на кого спрямована робота. За останній час комунікація громадських організацій суттєво покращилась, але для масштабних змін потрібно залучати більше людей.
Фахівці Together: Європейський простір наголошують на тому, що основа правильної комунікації зі своїми аудиторіями — це якісний та ефективний текст, який зрозумілий, чіпляє та запам’ятовується. У ньому радять уникати формалізмів, складних закручених речень, скорочень, юридичних термінів – тобто того, що робить текст практично нечитабельним. Те, що буде зрозумілим фахівцям, не підходить для широкої аудиторії. Такий стиль повідомлення навряд чи не надихне людей підтримати ініціативу, ось імідж громадського сектору як ще однієї категорії “чиновників” може створити.
Together: Європейський простір створено невеликий практичний курс, який допоможе зрозуміти, як писати ефективні тексти для комунікації з громадськістю, а проектно-кабінетну мову залишити для спілкування з донорами.
Кожен може пройти таке онлайн-навчання, пройшовши за посиланням на курс.
Практичний курс складається із семи розділів:
1. Знаходимо свою цільову аудиторію
2. Працюємо з темою та планом
3. Виходимо з кабінетів
4. Чим ширше аудиторія — тим простіший текст
5. Кабінетне бінго — простий спосіб перевірити, чи зрозумілий ваш текст
6. Чек-лист створення якісного комунікаційного тексту
7. Словник термінів і замін
У кінці курсу пропонується пройти невеликий тест, який покаже, наскільки ви засвоїли вміння. Також у будь-який час можна повернутись до розділів курсу.
ДОВІДКА. Практичний курс «Як писати просто» підготовлений Юлією Колесник, тренеркою Проекту ЄС для розвитку громадянського суспільства в Україні. Юлія має понад 10 років досвіду роботи в рекламі та комунікаціях (агентства Fedoriv, BBDO Ukraine, Cheil Ukraine та інші). Три роки досвіду проведення лекцій та тренінгів з копірайтингу, комунікацій, сторітелінгу та побудови робочого процесу копірайтера.